<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T21n1222b">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1222b 聖迦柅忿怒金剛童子菩薩成就儀軌經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1222b 聖迦柅忿怒金剛童子菩薩成就儀軌經</title>
			<author>唐 不空譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>3卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">21</idno>.<idno type="no">1222b</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">聖迦柅忿怒金剛童子菩薩成就儀軌經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00166">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00166</charName>
				<mapping cb:dec="983206" type="PUA">U+F00A6</mapping>
			<mapping type="unicode">U+267DB</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>傭</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[月*庸]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00576">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00576</charName>
				<mapping cb:dec="983616" type="PUA">U+F0240</mapping>
			<mapping type="unicode">U+29573</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[寧*頁]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00595">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00595</charName>
				<mapping cb:dec="983635" type="PUA">U+F0253</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+9EA8</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[麩-夫+少]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00626">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00626</charName>
				<mapping cb:dec="983666" type="PUA">U+F0272</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3CB2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[疊*毛]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00805">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00805</charName>
				<mapping cb:dec="983845" type="PUA">U+F0325</mapping>
			<mapping type="unicode">U+246A5</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[牟*含]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-01-31T09:31:26">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0118c19" ed="T"/><cb:div type="jing">
<lb n="0118c20" ed="T"/>
<lb n="0118c21" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0118021" n="0118021"/>聖迦柅忿怒金剛童子菩薩成就
<lb n="0118c22" ed="T"/>儀軌經卷上<note place="inline">出蘇悉地經大明王敎中第六品</note></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0118c23" ed="T"/>
<lb n="0118c24" ed="T"/><byline cb:type="Translator">唐三藏沙門<name role="" type="person">大廣智不空</name>譯</byline>
<pb n="0119a" ed="T" xml:id="T21.1222b.0119a"/>
<lb n="0119a01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0119a0101">爾時金剛手菩薩從座而起，頂禮佛足，退坐
<lb n="0119a02" ed="T"/>一面，合掌向佛而白佛言：「世尊！世尊哀愍加
<lb n="0119a03" ed="T"/>持於我，已說蘇悉地諸眞言軌則律儀敎法。
<lb n="0119a04" ed="T"/>我今欲爲未來有情及末法時無福德者，以
<lb n="0119a05" ed="T"/>於前世不修善品作諸罪業，致於今生招感
<lb n="0119a06" ed="T"/>貧匱、逢遇惡人、鬪諍言訟、殺害有情，亦爲未
<lb n="0119a07" ed="T"/>來有諸國王正法治國、生淸淨信、尊敬三寶，
<lb n="0119a08" ed="T"/>爲隣國小王侵擾國界不遵正法，或有外道
<lb n="0119a09" ed="T"/>不信因果，毀謗三寶滅壞佛敎。有如是等種
<lb n="0119a10" ed="T"/>種有情，今於佛前爲彼等類，說以息災、增益、
<lb n="0119a11" ed="T"/>愛敬、降伏等法，令知佛法有大威德、神通自
<lb n="0119a12" ed="T"/>在，知諸菩薩具一切智。或復有諸修眞言行
<lb n="0119a13" ed="T"/>者，見有衆生常懷惡心，欲破佛法興師害善，
<lb n="0119a14" ed="T"/>大悲愍念作降伏法，而令彼人不逐惡業，亦
<lb n="0119a15" ed="T"/>遮未來墮之惡趣。是故說此無比大威德聖
<lb n="0119a16" ed="T"/>迦柅忿怒之法。修此法者，當於有舍利塔前，
<lb n="0119a17" ed="T"/>或於河岸淸流水側，或於空閑及天廟山間，
<lb n="0119a18" ed="T"/>於如是處或時飮乳食菜或復乞食，專誦眞
<lb n="0119a19" ed="T"/>言滿六十萬遍，卽先行法皆得成就，有大効
<lb n="0119a20" ed="T"/>驗，或能縛摧諸鬼魅，滅除邪見毀謗正法，壞
<lb n="0119a21" ed="T"/>國之人闡提等類，眞言威力悉能令彼發于
<lb n="0119a22" ed="T"/>善心，毒蟲毒藥不能傷害。</p>
<lb n="0119a23" ed="T"/><p xml:id="pT21p0119a2301">「又復不爲餘部諸持誦者能破此法。若持誦
<lb n="0119a24" ed="T"/>者設有不能依此法則，或增或減亦得滿足。
<lb n="0119a25" ed="T"/>又能開諸伏藏、破阿修羅關鍵、枯竭江河迴
<lb n="0119a26" ed="T"/>止流水。又先行法，取自身嚕地囉及牛黃酥
<lb n="0119a27" ed="T"/>相和，然千盞燈，供養聖金剛童子。空中有聲
<lb n="0119a28" ed="T"/>言：『汝法已成。』便可取閼伽香水當額奉獻。從
<lb n="0119a29" ed="T"/>此已後所求之事無不成就。</p>
<pb n="0119b" ed="T" xml:id="T21.1222b.0119b"/>
<lb n="0119b01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0119b0101">「又往阿修羅窟門，以茅草作鉤，誦眞言加持
<lb n="0119b02" ed="T"/>遍茅鉤，於門邊空中右旋轉，專誦眞言勿令
<lb n="0119b03" ed="T"/>間斷。窟中生大火聚，彼中修羅男女等皆被
<lb n="0119b04" ed="T"/>燒然，一一皆出，現身吿持誦者言：『惟願尊者
<lb n="0119b05" ed="T"/>入我窟中恣意遊戲。』入已住一大劫受天妙
<lb n="0119b06" ed="T"/>樂。又欲取伏藏，不擇日時，於彼伏藏邊翹一
<lb n="0119b07" ed="T"/>足立誦眞言，右旋顧視遍於四方，卽成結界
<lb n="0119b08" ed="T"/><note place="inline">作大壇亦準此法</note>。專心翹足立誦眞言一百八遍，守伏藏
<lb n="0119b09" ed="T"/>者若作障難，卽被燒成火聚。持誦者卽吿彼
<lb n="0119b10" ed="T"/>言：『汝等開此伏藏，藏中所有皆悉與我。』若
<lb n="0119b11" ed="T"/>彼不與，卽作是言：『梵王、那羅延、<name role="" type="person">摩醯首羅</name>及
<lb n="0119b12" ed="T"/>鬪戰女神訥伽等來，厭汝伏藏，汝等應速與
<lb n="0119b13" ed="T"/>我此物。若不然者，忿怒聖者金剛童子滅汝
<lb n="0119b14" ed="T"/>家族。』彼等聞已皆悉順伏，卽吿彼言：『汝等可
<lb n="0119b15" ed="T"/>自開藏與我。』彼則開藏，恭敬持與。</p>
<lb n="0119b16" ed="T"/><p xml:id="pT21p0119b1601">「又法取雌黃或雄黃、安膳那眼藥，置金銀或
<lb n="0119b17" ed="T"/>熟銅器中，對有舍利塔前，以香塗一方壇，
<lb n="0119b18" ed="T"/>置聖金剛童子像於壇中，以種種香華飮食
<lb n="0119b19" ed="T"/>閼伽依敎迎請而供養之。對此壇前誦眞言
<lb n="0119b20" ed="T"/>八千遍加持前藥，若煖相現，用點額上或塗
<lb n="0119b21" ed="T"/>眼中，一切人見者親附心生歡喜；若煙相現，
<lb n="0119b22" ed="T"/>如前用之，卽得安怛但那成就；若光相現，亦
<lb n="0119b23" ed="T"/>如前，卽得騰空自在。又法至於恒河或入海
<lb n="0119b24" ed="T"/>之河，於此河側而持誦者，或淨食或不食，誦
<lb n="0119b25" ed="T"/>眞言三十萬遍，至於阿修羅窟，結印契誦眞
<lb n="0119b26" ed="T"/>言，其阿修羅關鍵自然而破窟門卽開，阿修
<lb n="0119b27" ed="T"/>羅王引入宮中，食天甘露壽命一劫。</p>
<lb n="0119b28" ed="T"/><p xml:id="pT21p0119b2801">「又法若於大海岸邊結印誦眞言擬大海水，
<lb n="0119b29" ed="T"/>其水卽減二十五肘，隨其減處地卽乾燥。又
<pb n="0119c" ed="T" xml:id="T21.1222b.0119c"/>
<lb n="0119c01" ed="T"/>於海岸間閉目，以綿塞其兩耳，結印誦眞言
<lb n="0119c02" ed="T"/>一千遍，則見自身至<name role="" type="person">楞伽山</name>頂。又誦一千
<lb n="0119c03" ed="T"/>遍，有羅刹王微毘師那示現端嚴身至，任誦
<lb n="0119c04" ed="T"/>者驅役。若不伏使，卽想彼羅刹在左足下，擧
<lb n="0119c05" ed="T"/>足踏地，其羅刹王悶絕至死，所住楞伽之城
<lb n="0119c06" ed="T"/>悉皆被燒如大火聚。持誦者起慈悲心，於眞
<lb n="0119c07" ed="T"/>言句中加娑嚩賀字，其羅刹等卽穌息歸伏
<lb n="0119c08" ed="T"/>任驅使。</p>
<lb n="0119c09" ed="T"/><p xml:id="pT21p0119c0901">「又於俱摩羅天前，乘孔雀天不食，誦眞言三
<lb n="0119c10" ed="T"/>十萬遍，天當現身與行者願。行者卽取閼伽
<lb n="0119c11" ed="T"/>加持七遍以獻，作言：『善來俱摩羅！惟願令我
<lb n="0119c12" ed="T"/>於俱摩羅、<name role="" type="person">摩醯首羅</name>天所說眞言皆得成就。』
<lb n="0119c13" ed="T"/>彼言：『願汝成就。』語已不現。從此已後一切金
<lb n="0119c14" ed="T"/>剛部中及餘天所說眞言皆得成就。</p>
<lb n="0119c15" ed="T"/><p xml:id="pT21p0119c1501">「又法至<name role="" type="person">摩醯首羅</name>天廟，不食誦眞言十萬遍，
<lb n="0119c16" ed="T"/>心所願求皆得滿足。</p>
<lb n="0119c17" ed="T"/><p xml:id="pT21p0119c1701">「又於梵天、那羅延天、<name role="" type="person">摩醯首羅</name>天、<name role="" type="person">帝釋天</name>、俱摩
<lb n="0119c18" ed="T"/>羅天、日天、諸餘天等形像之前，誦眞言十萬
<lb n="0119c19" ed="T"/>遍，心所求願悉皆成就。</p>
<lb n="0119c20" ed="T"/><p xml:id="pT21p0119c2001">「又欲降伏惡人者，取芥子共鹽相和護摩，誦
<lb n="0119c21" ed="T"/>眞言十萬遍，一遍一稱彼名投於火中，天修
<lb n="0119c22" ed="T"/>羅等尙被損壞，何況諸餘人類興惡心者而
<lb n="0119c23" ed="T"/>不損壞？雖先未有功業，隨誦隨成，何況常受
<lb n="0119c24" ed="T"/>持者。又欲變密里得迦成爲金寶者，取密里
<lb n="0119c25" ed="T"/>得迦，以左脚踏頭上，以手印打之，眞言中幷
<lb n="0119c26" ed="T"/>吽字。其密哩得迦卽自起，用補沙鐵刀劍斫
<lb n="0119c27" ed="T"/>之，卽全身變成金。若不爾，持誦者吿言：『速吐
<lb n="0119c28" ed="T"/>速吐。』卽吐如意寶珠。懸自頸下，所思之事皆
<lb n="0119c29" ed="T"/>得滿足。</p>
<pb n="0120a" ed="T" xml:id="T21.1222b.0120a"/>
<lb n="0120a01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0120a0101">「又法對舍利塔前誦眞言六十萬遍，卽先行
<lb n="0120a02" ed="T"/>成就。然以補沙鐵作劍，長六指或八指十六
<lb n="0120a03" ed="T"/>指三十二指量，以五淨洗之。右手把劍於道
<lb n="0120a04" ed="T"/>場中念誦，乃至劍現光焰，得變身爲持明仙
<lb n="0120a05" ed="T"/>飛騰虛空，名持劍明仙。或以補沙鐵作金剛
<lb n="0120a06" ed="T"/>杵，量如《蘇婆呼經》說，念誦如前，則變爲毘那
<lb n="0120a07" ed="T"/>夜迦主仙，於諸魔衆而得自在。或以作輪，念
<lb n="0120a08" ed="T"/>誦如前，爲持輪仙，於諸明仙得爲主宰。若作
<lb n="0120a09" ed="T"/>鉞斧，念誦如前，則爲鬼神主仙，於諸鬼神得
<lb n="0120a10" ed="T"/>爲主宰。若作刀子，爲天女主仙，於諸天女而
<lb n="0120a11" ed="T"/>得自在。若作羂索，則爲龍主仙，於諸龍中而
<lb n="0120a12" ed="T"/>得自在。若作爍底，則得勇健大力，能敵俱摩
<lb n="0120a13" ed="T"/>羅天。若佉吒網迦，則得如<name role="" type="person">摩醯首羅</name>天，於三
<lb n="0120a14" ed="T"/>界中而得自在。於前諸法，若一法成就，則能
<lb n="0120a15" ed="T"/>成入一切壇場，亦能成就一切諸法，所有明
<lb n="0120a16" ed="T"/>仙共彼來往，壽命一大劫。</p>
<lb n="0120a17" ed="T"/><p xml:id="pT21p0120a1701">「又於曾經所入修羅窟前，誦眞言十萬遍，先
<lb n="0120a18" ed="T"/>窟中持誦成就者出迎頂禮引入宮中。若下
<lb n="0120a19" ed="T"/>來，卽至<name role="" type="person">摩醯首羅</name>天廟中，幷稱吽字誦眞言
<lb n="0120a20" ed="T"/>一千遍，先入宮者皆出來。</p>
<lb n="0120a21" ed="T"/><p xml:id="pT21p0120a2101">「又法取所獻<name role="" type="person">摩醯首羅</name>萎華，又取畫摩醯首
<lb n="0120a22" ed="T"/>羅像，以左脚踏其頭上，投萎華作護摩，則吉
<lb n="0120a23" ed="T"/>祥天女與修羅女從窟而出，至行者前作如
<lb n="0120a24" ed="T"/>是言：『終身奉事尊者。』行者拍掌三遍吿言：『汝
<lb n="0120a25" ed="T"/>隨順我。』師起慈心，於眞言句中加娑嚩賀字，
<lb n="0120a26" ed="T"/>彼皆醒悟。若作此法由不入者，卽閉目誦眞
<lb n="0120a27" ed="T"/>言，則金剛童子現身吿行者言：『汝來入。』幷眷
<lb n="0120a28" ed="T"/>屬亦得入。</p>
<lb n="0120a29" ed="T"/><p xml:id="pT21p0120a2901">「又欲召羅刹使者，先入曼茶羅受灌頂，然則
<pb n="0120b" ed="T" xml:id="T21.1222b.0120b"/>
<lb n="0120b01" ed="T"/>離怖畏心，常觀念諸佛菩薩聲聞緣覺，三時
<lb n="0120b02" ed="T"/>懺悔隨喜勸請迴向發願。將像於塚間作猛
<lb n="0120b03" ed="T"/>利壇，身著赤衣，赤色華作鬘莊嚴自身，頭上
<lb n="0120b04" ed="T"/>安人劫波羅。誦眞言無限，常以甲冑擐身。於
<lb n="0120b05" ed="T"/>猛利壇中畫四印曼茶羅，初念誦時見惡形
<lb n="0120b06" ed="T"/>狗牙上出，或有惡形竪鬘，或一足三足或八
<lb n="0120b07" ed="T"/>臂，或二頭四頭，或見大風雷雨。第二七日
<lb n="0120b08" ed="T"/>見美貌女人嚴身幻惑，起慈心觀，彼退不現。
<lb n="0120b09" ed="T"/>第三七日卽見毘那夜伽，及見羅刹極惡形
<lb n="0120b10" ed="T"/>容，卽降伏爲使者。見餘成就持明人得悉地
<lb n="0120b11" ed="T"/>者，所彼起少忿怒視彼人，彼人所有成就法
<lb n="0120b12" ed="T"/>悉皆退失。彼羅刹等立誓，所爲所作一切所
<lb n="0120b13" ed="T"/>驅使處，皆悉成辦而爲使者。</p>
<lb n="0120b14" ed="T"/><p xml:id="pT21p0120b1401">「又法於故園中或向一樹下、或池側或山間，
<lb n="0120b15" ed="T"/>隨所愛樂處，不語，或乞食或飮乳、或食菜或
<lb n="0120b16" ed="T"/>支持身命，三時懺悔，像前誦眞言八十萬遍，
<lb n="0120b17" ed="T"/>所爲所作皆得成就。</p>
<lb n="0120b18" ed="T"/><p xml:id="pT21p0120b1801">「又欲止他敵不能爲害者，三日不食，應畫四
<lb n="0120b19" ed="T"/>印曼茶羅，隨供養，於壇中一髻尊菩薩位處
<lb n="0120b20" ed="T"/>置竹竿靑旛上，取自魯地囉和毒及白芥子，
<lb n="0120b21" ed="T"/>畫作三股底里俱金剛杵，杵心畫忿怒金剛
<lb n="0120b22" ed="T"/>童子形。於竿下地上，以劍波羅末和泥，揑作
<lb n="0120b23" ed="T"/>獨股金剛杵形。作護摩鑪，鑪中又揑作一小
<lb n="0120b24" ed="T"/>獨股金剛杵，棘刺木然火，取骨末和毒，一誦
<lb n="0120b25" ed="T"/>眞言一稱彼名擲鑪中。對軍陣前作法，令彼
<lb n="0120b26" ed="T"/>軍衆皆盲，手中器仗自落，或於當處不動如
<lb n="0120b27" ed="T"/>杌。</p>
<lb n="0120b28" ed="T"/><p xml:id="pT21p0120b2801">「又法彼軍欲逼，且縱相近，近已如前作四印
<lb n="0120b29" ed="T"/>壇，餘壇亦得，竪前靑旛對彼軍前。作護摩鑪，
<pb n="0120c" ed="T" xml:id="T21.1222b.0120c"/>
<lb n="0120c01" ed="T"/>行者裸形被髮結印，被甲護身，取摩訶莽婆
<lb n="0120c02" ed="T"/>和毒及血，日三時念誦各一百八遍，稱彼名
<lb n="0120c03" ed="T"/>投火中。七日中互相殺害、互相間構，悉皆殞
<lb n="0120c04" ed="T"/>命；二七日間磨滅無餘。念誦時不得語，寢息
<lb n="0120c05" ed="T"/>時應臥牛皮。</p>
<lb n="0120c06" ed="T"/><p xml:id="pT21p0120c0601">「又法於自頭上五脈處刺血作護摩，他敵須
<lb n="0120c07" ed="T"/>臾頑癡如杌，任捉殺害。若順伏，卽起悲愍心，
<lb n="0120c08" ed="T"/>取酥和蜜，以龍華蘂揑稱彼名，眞言一遍一
<lb n="0120c09" ed="T"/>擲火中，彼苦皆息。於前諸法，若一法成就，則
<lb n="0120c10" ed="T"/>能成入一切壇場，亦得成就一切諸法，所有
<lb n="0120c11" ed="T"/>明仙共彼來往，壽一大劫。</p>
<lb n="0120c12" ed="T"/><p xml:id="pT21p0120c1201">「又欲帝釋擁護者，取七蚯蚓糞作彼天形，以
<lb n="0120c13" ed="T"/>右脚踏心上，取毒藥和嚕地囉及白芥子，誦
<lb n="0120c14" ed="T"/>眞言一千遍，護摩一遍一擲火中，得天帝敬
<lb n="0120c15" ed="T"/>愛，天眷屬常來擁護。</p>
<lb n="0120c16" ed="T"/><p xml:id="pT21p0120c1601">「又若華果眞言七遍加持，以將與人，則能歡
<lb n="0120c17" ed="T"/>喜。此金剛童子眞言對舍利塔前念誦，餘處
<lb n="0120c18" ed="T"/>不應念誦，作法不成。若常念誦不間斷者，一
<lb n="0120c19" ed="T"/>切所求皆得成就。應發菩提心，離慳悋想，遠
<lb n="0120c20" ed="T"/>離無益世間談話，一切勝願皆得現前，不被
<lb n="0120c21" ed="T"/>諸魔之所得便，不應與人治病及治鬼魅，以
<lb n="0120c22" ed="T"/>妨大法。」</p>
<lb n="0120c23" ed="T"/><p xml:id="pT21p0120c2301">「眞言印契念誦次第法。</p>
<lb n="0120c24" ed="T"/><p xml:id="pT21p0120c2401">「根本印。以二中指相背竪，二無名指於中指
<lb n="0120c25" ed="T"/>中節外橫交，二頭指鉤二無名指頭，二大指
<lb n="0120c26" ed="T"/>於中指前中節頭相拄，二小指頭相合向下
<lb n="0120c27" ed="T"/>竪如針。眞言曰：</p>
<lb n="0120c28" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0120c2801">「曩謨<note place="inline">引</note>囉怛曩<note place="inline">二合</note>怛囉<note place="inline">二合</note>夜<note place="inline">引</note>野<note place="inline">一</note>　曩莫室
<lb n="0120c29" ed="T"/>戰<note place="inline">二合</note>拏嚩日囉<note place="inline">二合</note>播<note place="inline">引</note>拏<note place="inline">上聲</note>曳<note place="inline">二</note>　摩訶藥乞
<pb n="0121a" ed="T" xml:id="T21.1222b.0121a"/>
<lb n="0121a01" ed="T"/>灑<note place="inline">二合</note>細曩<note place="inline">引</note>鉢多<note place="inline">上聲</note>曳<note place="inline">三</note>　怛儞也<note place="inline">二合</note>他<note place="inline">去聲引</note><note place="inline">四</note>
<lb n="0121a02" ed="T"/>　唵<note place="inline">五</note>　迦抳度<g ref="#CB00576">𩕳</g><note place="inline">六</note>　吽<note place="inline">引</note>癹吒<note place="inline">半音</note>娑嚩<note place="inline">二合引</note>賀<note place="inline">七</note><note place="inline">引</note>」</p>
<lb n="0121a03" ed="T"/><p xml:id="pT21p0121a0301">「又第二根本眞言。開修羅宮用前根本印，眞
<lb n="0121a04" ed="T"/>言曰：</p>
<lb n="0121a05" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0121a0501">「曩謨<note place="inline">引</note>囉怛曩<note place="inline">二合</note>怛囉<note place="inline">二合</note>夜<note place="inline">引</note>野<note place="inline">一</note>　曩莫室
<lb n="0121a06" ed="T"/>戰<note place="inline">二合</note>拏嚩日囉<note place="inline">二合</note>播<note place="inline">引</note>拏<note place="inline">上聲</note>曳<note place="inline">二</note>　摩訶藥乞
<lb n="0121a07" ed="T"/>灑<note place="inline">二合</note>細曩<note place="inline">引</note>鉢多<note place="inline">上聲</note>曳<note place="inline">三</note>　怛儞也<note place="inline">二合</note>他<note place="inline">去聲引</note><note place="inline">四</note>
<lb n="0121a08" ed="T"/>　唵<note place="inline">引</note><note place="inline">五</note>　度曩尾度曩<note place="inline">六</note>　迦抳矩嚕<note place="inline">二合引</note>馱<note place="inline">七</note>　薩
<lb n="0121a09" ed="T"/>嚩演怛囉<note place="inline">二合引</note>抳吽<note place="inline">八</note>」</p>
<lb n="0121a10" ed="T"/><p xml:id="pT21p0121a1001">「次結獨股杵印。二手內相叉作拳，二大指互
<lb n="0121a11" ed="T"/>捻二小指甲上，頭指並竪合<note place="inline">用前第一根本眞言</note>。</p>
<lb n="0121a12" ed="T"/><p xml:id="pT21p0121a1201">「次結護身印。用前根本印印身五處。眞言曰：</p>
<lb n="0121a13" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0121a1301">「唵<note place="inline">引</note><note place="inline">一</note>　薩嚩努瑟吒<note place="inline">二合</note>嚩向<note place="inline">識量切</note>羯囉<note place="inline">二</note>　迦抳
<lb n="0121a14" ed="T"/>矩嚕<note place="inline">二合引</note>馱<note place="inline">三</note>　囉乞灑<note place="inline">二合</note><g ref="#CB00805">𤚥</g><note place="inline">引</note>娑嚩<note place="inline">二合引</note>賀<note place="inline">引</note><note place="inline">四</note>」</p>
<lb n="0121a15" ed="T"/><p xml:id="pT21p0121a1501">「次結甲冑印。准前根本印，舒二頭指相拄，二
<lb n="0121a16" ed="T"/>大指捻二頭指下第一文，印身五處。眞言
<lb n="0121a17" ed="T"/>曰：</p>
<lb n="0121a18" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0121a1801">「唵<note place="inline">引</note><note place="inline">一</note>　紇哩<note place="inline">入聲二合引</note>迦抳野<note place="inline">二</note>　摩諾賀吽癹吒<note place="inline">半
<lb n="0121a19" ed="T"/>音</note>娑嚩<note place="inline">二合引</note>賀<note place="inline">引</note><note place="inline">三</note>」</p>
<lb n="0121a20" ed="T"/><p xml:id="pT21p0121a2001">「次結寶山印。准前杵印，二頭指微屈頭相拄，
<lb n="0121a21" ed="T"/>安頭上卽成。眞言曰：</p>
<lb n="0121a22" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0121a2201">「唵<note place="inline">引</note><note place="inline">一</note>　阿佐羅吽<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note>」</p>
<lb n="0121a23" ed="T"/><p xml:id="pT21p0121a2301">「次結牆界印。准前根本印，直舒二頭指，頭相
<lb n="0121a24" ed="T"/>去一寸許。眞言曰：</p>
<lb n="0121a25" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0121a2501">「唵<note place="inline">引</note><note place="inline">一</note>　紇哩<note place="inline">二合</note>迦泥<note place="inline">二</note>　諾賀諾賀<note place="inline">三</note>　鉢者鉢者
<lb n="0121a26" ed="T"/><note place="inline">四</note>　吽<note place="inline">五</note>　癹吒<note place="inline">六</note>」</p>
<lb n="0121a27" ed="T"/><p xml:id="pT21p0121a2701">「次結網印。准前根本印，印二大指向外散開。
<lb n="0121a28" ed="T"/>眞言曰：</p>
<lb n="0121a29" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0121a2901">「唵<note place="inline">引</note><note place="inline">一</note>　嚩日囉<note place="inline">二合</note>半惹囉吽癹吒<note place="inline">二</note>」</p>
<pb n="0121b" ed="T" xml:id="T21.1222b.0121b"/>
<lb n="0121b01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0121b0101">「次結縛毘那夜迦印。准前根本印，二頭指二
<lb n="0121b02" ed="T"/>中指屈入掌，二大指各押二中指於掌中伸，
<lb n="0121b03" ed="T"/>相背合爲拳。眞言曰：</p>
<lb n="0121b04" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0121b0401">「唵<note place="inline">引</note><note place="inline">一</note>　度曩尾度曩怛囉<note place="inline">二合</note>娑<note place="inline">引</note>野<note place="inline">二</note>　戍<note place="inline">引</note>灑
<lb n="0121b05" ed="T"/>野<note place="inline">三</note>　薩嚩尾曩<note place="inline">引</note>野迦<note place="inline">引</note>南<note place="inline">引</note><note place="inline">四</note>　吽<note place="inline">引</note><note place="inline">五</note>　娑嚩<note place="inline">二合</note>
<lb n="0121b06" ed="T"/>賀<note place="inline">引</note><note place="inline">六</note>」</p>
<lb n="0121b07" ed="T"/><p xml:id="pT21p0121b0701">「次結迎請聖者印。准前根本，以二大指向身
<lb n="0121b08" ed="T"/>招。眞言曰：</p>
<lb n="0121b09" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0121b0901">「唵<note place="inline">引</note><note place="inline">一</note>　度<g ref="#CB00576">𩕳</g>癹吒<note place="inline">二</note>」</p>
<lb n="0121b10" ed="T"/><p xml:id="pT21p0121b1001">「次結請聖者眷屬。用前印，眞言曰：</p>
<lb n="0121b11" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0121b1101">「唵<note place="inline">引</note><note place="inline">一</note>　娑跛哩嚩<note place="inline">引</note>囉<note place="inline">二</note>　麼<note place="inline">引</note>嚩<note place="inline">引</note>賀野婆<note place="inline">去聲</note>
<lb n="0121b12" ed="T"/>誐鑁<note place="inline">三</note>　迦抳矩嚕<note place="inline">引</note>馱<note place="inline">四</note>　三麼野麼弩<note place="inline">鼻聲</note>娑摩
<lb n="0121b13" ed="T"/>囉娑嚩<note place="inline">二合引</note>賀<note place="inline">引</note><note place="inline">五</note>」</p>
<lb n="0121b14" ed="T"/><p xml:id="pT21p0121b1401">「次結獻閼伽印。准根本印，二大指捻二頭指
<lb n="0121b15" ed="T"/>下第一文。眞言曰：</p>
<lb n="0121b16" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0121b1601">「唵<note place="inline">引</note><note place="inline">一</note>　嚩日嚕<note place="inline">二合引</note>娜迦吽<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note>」</p>
<lb n="0121b17" ed="T"/><p xml:id="pT21p0121b1701">「次結獻座印。准前獨股杵印，二大指捻二頭
<lb n="0121b18" ed="T"/>指下文，頭向外出少許。眞言曰：</p>
<lb n="0121b19" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0121b1901">「唵<note place="inline">引</note><note place="inline">一</note>　嚩日囉<note place="inline">二合</note>尾<note place="inline">引</note>囉<note place="inline">引</note>野<note place="inline">二</note>　娑嚩<note place="inline">二合引</note>賀
<lb n="0121b20" ed="T"/><note place="inline">引</note><note place="inline">三</note>」</p>
<lb n="0121b21" ed="T"/><p xml:id="pT21p0121b2101">「次結獻塗香印。准前杵印，二大指微屈捻頭
<lb n="0121b22" ed="T"/>指下文，二大指相去二寸許，能滿所闕儀軌。
<lb n="0121b23" ed="T"/>眞言曰：</p>
<lb n="0121b24" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0121b2401">「唵<note place="inline">引</note><note place="inline">一</note>　迦抳矩嚕<note place="inline">二合引</note>馱<note place="inline">二</note>　薩嚩薩怛嚩<note place="inline">二合引</note>娑
<lb n="0121b25" ed="T"/><note place="inline">去聲</note>羯囉<note place="inline">三</note>　囉乞灑<note place="inline">二合</note>薩嚩產馱<note place="inline">引</note><g ref="#CB00576">𩕳</g>娑嚩<note place="inline">引</note>
<lb n="0121b26" ed="T"/>賀<note place="inline">引</note><note place="inline">四</note>」</p>
<lb n="0121b27" ed="T"/><p xml:id="pT21p0121b2701">「次結獻華印。准前杵印，出右指。眞言曰：</p>
<lb n="0121b28" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0121b2801">「唵<note place="inline">引</note><note place="inline">一</note>　迦抳捕澁波<note place="inline">二合</note>母納婆<note place="inline">二合</note>嚩吽<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note>」</p>
<lb n="0121b29" ed="T"/><p xml:id="pT21p0121b2901">「次結燒印。准前杵印，二大指面相合。眞言曰：</p>
<pb n="0121c" ed="T" xml:id="T21.1222b.0121c"/>
<lb n="0121c01" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0121c0101">「唵<note place="inline">引</note><note place="inline">一</note>　迦抳矩嚕<note place="inline">二合引</note>馱<note place="inline">二</note>　塢孽囉<note place="inline">二合</note>能<note place="inline">上聲</note>
<lb n="0121c02" ed="T"/>瑟吒嚕<note place="inline">三合引</note>得羯<note place="inline">二合</note>吒佩<note place="inline">引</note>囉嚩<note place="inline">三</note>　孽囉<note place="inline">二合</note>
<lb n="0121c03" ed="T"/>恨拏<note place="inline">二合</note>孽囉<note place="inline">二合</note>恨拏<note place="inline">二合</note><note place="inline">四</note>　度奔娑嚩<note place="inline">二合引</note>賀<note place="inline">引</note><note place="inline">五</note>」</p>
<lb n="0121c04" ed="T"/><p xml:id="pT21p0121c0401">「次結獻食印。准前杵印，出二大指二小指頭
<lb n="0121c05" ed="T"/>相拄，餘六指內相叉作拳。眞言曰：</p>
<lb n="0121c06" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0121c0601">「唵<note place="inline">引</note><note place="inline">一</note>　迦抳<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note>　吽吽<note place="inline">三</note>　娑嚩<note place="inline">二合引</note>賀<note place="inline">引</note><note place="inline">四</note>」</p>
<lb n="0121c07" ed="T"/><p xml:id="pT21p0121c0701">「次結燈明印。准前杵印，二大指向身並竪。眞
<lb n="0121c08" ed="T"/>言曰：</p>
<lb n="0121c09" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0121c0901">「唵<note place="inline">引</note><note place="inline">一</note>　迦抳儞<note place="inline">泥以切引</note>跛儞跛野<note place="inline">二</note>　吽<note place="inline">三</note>　癹吒娑
<lb n="0121c10" ed="T"/>嚩<note place="inline">二合引</note>賀<note place="inline">引</note><note place="inline">四</note>」</p>
<lb n="0121c11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0121c1101">「次結頭印。准前根本印，二大指捻二無名指
<lb n="0121c12" ed="T"/>甲上。眞言曰：</p>
<lb n="0121c13" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0121c1301">「唵<note place="inline">引</note><note place="inline">一</note>　吽<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note>　麼麼癹吒<note place="inline">三</note>」</p>
<lb n="0121c14" ed="T"/><p xml:id="pT21p0121c1401">「次結頂印。准前根本印，二頭指直舒頭相拄。
<lb n="0121c15" ed="T"/>眞言曰：</p>
<lb n="0121c16" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0121c1601">「唵<note place="inline">引</note><note place="inline">一</note>　紇哩<note place="inline">二合引</note><note place="inline">二</note>　戰拏迦抳<note place="inline">三</note>　諾賀鉢者<note place="inline">四</note>　吽<note place="inline">引</note>
<lb n="0121c17" ed="T"/><note place="inline">五</note>　癹吒娑嚩<note place="inline">二合引</note>賀<note place="inline">引</note><note place="inline">六</note>」</p>
<lb n="0121c18" ed="T"/><p xml:id="pT21p0121c1801">「次結前根本印安於心上，以心眞言加持。心
<lb n="0121c19" ed="T"/>眞言曰：</p>
<lb n="0121c20" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0121c2001">「唵<note place="inline">引</note><note place="inline">一</note>　迦<g ref="#CB00576">𩕳</g>吽癹吒<note place="inline">二</note>」</p>
<lb n="0121c21" ed="T"/><p xml:id="pT21p0121c2101">「次結甲冑印。如<name role="" type="person">多羅菩薩</name>印，二頭微開，用前
<lb n="0121c22" ed="T"/>甲冑眞言。</p>
<lb n="0121c23" ed="T"/><p xml:id="pT21p0121c2301">「次結最勝印。二手內相叉作拳，二小指頭相
<lb n="0121c24" ed="T"/>合，用前第二根本眞言。次捧念珠當心，以隨
<lb n="0121c25" ed="T"/>心眞言加持七遍。隨心眞言曰：</p>
<lb n="0121c26" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0121c2601">「唵<note place="inline">引</note><note place="inline">一</note>　迦<g ref="#CB00576">𩕳</g>度麼<note place="inline">二</note>　吽<note place="inline">引</note><note place="inline">三</note>　癹吒<note place="inline">四</note>」</p>
<lb n="0121c27" ed="T"/><p xml:id="pT21p0121c2701">「次結奉送聖者印。准前根本印，二大指向外
<lb n="0121c28" ed="T"/>撥。眞言曰：</p>
<lb n="0121c29" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0121c2901">「唵<note place="inline">引</note><note place="inline">一</note>　迦抳娑嚩<note place="inline">二合引</note>賀<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note>」</p>
<pb n="0122a" ed="T" xml:id="T21.1222b.0122a"/>
<lb n="0122a01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0122a0101">「今復說開阿修羅窟門立印。持誦者當迅速
<lb n="0122a02" ed="T"/>踏地，行步喜躍恐悚頻伸，蹙眉鼓其兩頰，二
<lb n="0122a03" ed="T"/>手高擧，曲其十指爲師子爪，二目向下如師
<lb n="0122a04" ed="T"/>子顧視。時時以兩手兩師子爪更互上下，以
<lb n="0122a05" ed="T"/>踏其地師子行，作阿里荼立舞而旋遶，想自
<lb n="0122a06" ed="T"/>身如本尊。此印一切印中最勝，能摧一切阿
<lb n="0122a07" ed="T"/>修羅宮關鍵。」</p>
<lb n="0122a08" ed="T"/><p xml:id="pT21p0122a0801">金剛手菩薩說畫像法。「取不截白<g ref="#CB00626">㲲</g>，畫又受
<lb n="0122a09" ed="T"/>八戒。畫菩薩身，種種瓔珞以莊嚴，身如火色，
<lb n="0122a10" ed="T"/>遍身流出火焰。以右手持金剛杵，鋒擧向上：
<lb n="0122a11" ed="T"/>左手作施願手。脚爲里荼立，踏磐石上。施願
<lb n="0122a12" ed="T"/>手下畫持誦者，右膝著地手執香爐，像成已，
<lb n="0122a13" ed="T"/>當於像前種種供養，燒安息香無間念誦，乃
<lb n="0122a14" ed="T"/>至聞空中聲及聞鈴聲，復有光現光如流星
<lb n="0122a15" ed="T"/>墜下壇內聲如雷震，卽獻閼伽。其像或動或
<lb n="0122a16" ed="T"/>放光，當知卽有功効。已後對像念誦隨意皆
<lb n="0122a17" ed="T"/>成。</p>
<lb n="0122a18" ed="T"/><p xml:id="pT21p0122a1801">「又法取白<g ref="#CB00626">㲲</g>用水尿洗，復用香水濯淨。於閑
<lb n="0122a19" ed="T"/>靜處對佛前或舍利塔前，不應用皮膠和彩
<lb n="0122a20" ed="T"/>色，畫筆色盞須新者。畫匠澡浴、著新淨衣、受
<lb n="0122a21" ed="T"/>八齋戒，勿吐氣以衝其像。亦不與畫人論其
<lb n="0122a22" ed="T"/>價直。其像獨身從海涌出，如吠瑠璃色，身有
<lb n="0122a23" ed="T"/>六臂，臂膊<g ref="#CB00166">𦟛</g>停相貌充滿。面有三目，其目赤
<lb n="0122a24" ed="T"/>色。首戴寶冠，狗牙上出，口齩下脣，顰眉威怒。
<lb n="0122a25" ed="T"/>又於海中畫一寶山，像以左足踏於寶山，山
<lb n="0122a26" ed="T"/>上有妙蓮華以承其足。右足在海水中立，沒
<lb n="0122a27" ed="T"/>其半膝。右第一手持底里賞但金剛杵，作
<lb n="0122a28" ed="T"/>直勢；第二手持母娑羅棒，謂棒一頭如鐵杵
<lb n="0122a29" ed="T"/>形；第三手執鉞斧。左第一手把棒；第二手如
<pb n="0122b" ed="T" xml:id="T21.1222b.0122b"/>
<lb n="0122b01" ed="T"/>擬勢，作金剛拳舒頭指；第三手持劍。以大蛇
<lb n="0122b02" ed="T"/>於身上角絡繫，又以一切毒蛇膊釧臂釧腰
<lb n="0122b03" ed="T"/>條瓔珞及耳璫繫髮，又以一大蛇遶腰三匝。
<lb n="0122b04" ed="T"/>身背圓光火焰圍遶，於火焰外有其雲電以
<lb n="0122b05" ed="T"/>相輔翼。畫已持於河岸，或向樹下或天廟中
<lb n="0122b06" ed="T"/>或於池側。若念誦時，常須乞食，默然不與人
<lb n="0122b07" ed="T"/>語。乃至成就常起慈心，三時發露懺悔，專自
<lb n="0122b08" ed="T"/>策勵生勇健心不應怯弱，常樂捨施。每月受
<lb n="0122b09" ed="T"/>灌頂護身。於念誦處，應結方隅界及結曼茶
<lb n="0122b10" ed="T"/>羅界，加持香水灑身衣服。每日三時迎請聖
<lb n="0122b11" ed="T"/>者，獻閼伽及塗飮食燈燭，對像誦眞言九十
<lb n="0122b12" ed="T"/>萬遍，作先行法。正持誦時，有惡人來作障難
<lb n="0122b13" ed="T"/>者，以忿怒誦眞言而顧視，彼卽癲癎狂亂。若
<lb n="0122b14" ed="T"/>稱彼名念誦視之，其人身肉片片圮裂或致
<lb n="0122b15" ed="T"/>死，世醫不救。須臾以右脚大指極按其地，誦
<lb n="0122b16" ed="T"/>眞言，卽空中雨火熾然燒之。若起慈心念誦，
<lb n="0122b17" ed="T"/>如水滅火卽得惺悟。若外賊侵境，稱魁師師
<lb n="0122b18" ed="T"/>念誦者，彼軍盡皆疫病，或波逬逃竄，或當枯
<lb n="0122b19" ed="T"/>死或癲癎病惱。彼若順伏，當慈念誦，還得如
<lb n="0122b20" ed="T"/>故。又欲求成就殊勝果者，於神通日月白分，
<lb n="0122b21" ed="T"/>就趣海河側印沙印泥爲塔，中置緣起偈
<lb n="0122b22" ed="T"/><note place="inline">卽法身舍利偈</note>，置像於塔前。念誦行者以水和<g ref="#CB00595">麨</g>食之，
<lb n="0122b23" ed="T"/>取遏迦木搵酥投火護摩十萬遍已，地動，轉
<lb n="0122b24" ed="T"/>身飛騰，爲<name role="" type="person">忉利天</name>主。若遍地有火炬，則爲四
<lb n="0122b25" ed="T"/>天王主。若大雲注雨大地，所有伏藏一時踊
<lb n="0122b26" ed="T"/>出。若金色光遍現，則爲菩薩，壽命一劫，一切
<lb n="0122b27" ed="T"/>有大威力，無能沮壞。若見一切有情身出光
<lb n="0122b28" ed="T"/>焰，卽證悟一切三乘佛法，菩提心成就。若像
<lb n="0122b29" ed="T"/>及塔放光，則得一切持明仙中爲王。若遍十
<pb n="0122c" ed="T" xml:id="T21.1222b.0122c"/>
<lb n="0122c01" ed="T"/>方光焰，卽見普賢菩薩，所求世間出世間一
<lb n="0122c02" ed="T"/>切勝願悉皆滿足。此法不應無智慧少悲愍
<lb n="0122c03" ed="T"/>者、不敬師長多口過者、掉擧散亂多事務者、
<lb n="0122c04" ed="T"/>不入曼茶羅不受灌頂者，如是等人念誦，則
<lb n="0122c05" ed="T"/>招顚狂夭壽。」金剛手菩薩如是說。</p>
<lb n="0122c06" ed="T"/><p xml:id="pT21p0122c0601">「又若隣國侵境惡臣作亂者，對像前取人劫
<lb n="0122c07" ed="T"/>波羅搗爲末，揑作彼人形。當於塚間或於池
<lb n="0122c08" ed="T"/>側，以像面北，持誦者面南坐，於三角壇中安
<lb n="0122c09" ed="T"/>像，斷語乞食，忿怒作無悲愍心，以右手作金
<lb n="0122c10" ed="T"/>剛拳，舒小指刺彼人形心上，誦眞言無間斷。
<lb n="0122c11" ed="T"/>由此威力，令彼得大病。卽於壇中忿怒王現
<lb n="0122c12" ed="T"/>身，如大拇指節，如火聚融金色，周圓流出金
<lb n="0122c13" ed="T"/>剛火焰，以右手頭指作期剋勢，卽迅速至於
<lb n="0122c14" ed="T"/>彼處，吿言：『某甲持誦者使我來令斷汝命。汝
<lb n="0122c15" ed="T"/>命不存。』彼聞是語卽吐熱血卽命盡。若歸順
<lb n="0122c16" ed="T"/>悔過，應起慈心，速加持香水灑彼頭上，卽離
<lb n="0122c17" ed="T"/>苦惱得穌息。若見餘成就人得悉地者，於
<lb n="0122c18" ed="T"/>彼起少忿怒視彼人，彼所有成就法悉皆退
<lb n="0122c19" ed="T"/>失。</p>
<lb n="0122c20" ed="T"/><p xml:id="pT21p0122c2001">「又法欲驅惡人令遠去者，取朗伽離藥，誦眞
<lb n="0122c21" ed="T"/>言稱彼名加持七遍，埋彼人門閫下，卽自遠
<lb n="0122c22" ed="T"/>逝。</p>
<lb n="0122c23" ed="T"/><p xml:id="pT21p0122c2301">「又法以白檀香三指許，剋作金剛童子像，右
<lb n="0122c24" ed="T"/>手把獨股金剛杵、左手施願手，忿怒形，齩下
<lb n="0122c25" ed="T"/>脣，用金剛杵形以爲瓔珞莊嚴。以毘梨勒木
<lb n="0122c26" ed="T"/>作合盛之，燒蘇合香供養。對合前念誦三萬
<lb n="0122c27" ed="T"/>遍，卽成就一千種大小。不擇時日不限齋戒，
<lb n="0122c28" ed="T"/>不成就人亦得成就。若人有厄難，稱彼人名
<lb n="0122c29" ed="T"/>念誦，得解脫。</p>
<pb n="0123a" ed="T" xml:id="T21.1222b.0123a"/>
<lb n="0123a01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0123a0101">「又法食菜或飮乳或乞食念誦，應持禁戒一
<lb n="0123a02" ed="T"/>如比丘，誦三十萬，所爲所作對此像前，如前
<lb n="0123a03" ed="T"/>縛撲，所問皆得應驗。</p>
<lb n="0123a04" ed="T"/><p xml:id="pT21p0123a0401">「又雄黃法。如前畫像，取雄黃置熟銅器中。持
<lb n="0123a05" ed="T"/>誦者取五淨飮之，身卽淸淨。置像於舍利塔
<lb n="0123a06" ed="T"/>前，用根本眞言淨其精舍、護身、結方隅界。用
<lb n="0123a07" ed="T"/>前眷屬眞言，加持塗香、燒香、時華、飮食、燈燭，
<lb n="0123a08" ed="T"/>以伸供養。或黑月八日十四日，用四角菩提
<lb n="0123a09" ed="T"/>葉承雄黃器，用三箇菩提葉覆之。如無菩提，
<lb n="0123a10" ed="T"/>夜合葉亦得。念誦乃至三相現，若煖相現，取
<lb n="0123a11" ed="T"/>塗足，卽離地一尺，日行千里。若煙相現，得安
<lb n="0123a12" ed="T"/>怛但那。若光相現，則飛騰虛空，一切無能沮
<lb n="0123a13" ed="T"/>壞。若於路中所逢象馬車乘，自開路避之。行
<lb n="0123a14" ed="T"/>者作法時，應著黃衣及以黃神線角絡如披
<lb n="0123a15" ed="T"/>袈裟。若求安膳那成就，以靑泥染衣服著，或
<lb n="0123a16" ed="T"/>服赤衣神線亦如是。說曼茶羅。用五月九月，
<lb n="0123a17" ed="T"/>於黑分先令念誦者殷重供養師，然後取吉
<lb n="0123a18" ed="T"/>祥木長十二指，加持一千八遍，爲欲念誦者
<lb n="0123a19" ed="T"/>作護摩已，方引曼茶羅受灌頂。以其曾作先
<lb n="0123a20" ed="T"/>行法者，應畫曼茶羅。用五色粉撚成四門，門
<lb n="0123a21" ed="T"/>外畫標。分曼茶羅爲三分，中取半分爲門。當
<lb n="0123a22" ed="T"/>上門以香粉畫佛坐蓮華，右畫觀自在菩薩，
<lb n="0123a23" ed="T"/>左畫金剛手菩薩，並坐蓮華上。當下門畫聖
<lb n="0123a24" ed="T"/>迦柅忿怒金剛童子，住蓮華上，遍身光焰。四
<lb n="0123a25" ed="T"/>角應畫三股金剛杵，以蛇纏杵幷有光焰。門
<lb n="0123a26" ed="T"/>門安賢甁，壇中心置一甁，滿盛香水以細繒
<lb n="0123a27" ed="T"/>帛繫甁頸，各加持一百八遍，盛金剛水用灌
<lb n="0123a28" ed="T"/>弟子頂。灌已，一切悉地皆得現前。從此已後
<lb n="0123a29" ed="T"/>纔結契念誦，頓集無量功德，所求皆得成就。」</p>
<pb n="0123b" ed="T" xml:id="T21.1222b.0123b"/>
<lb n="0123b01" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>聖迦柅忿怒金剛童子菩薩成就儀軌經卷上</cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></body>
<back>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0118021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0118021">【原】明本，此經與麗本異同甚繁故別載</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>